Considering that more and more landscape contractors are employing Hispanic or H-2B workers, improving communication is becoming more crucial to ensure quality work done right the first time.
In an effort to aid landscape professionals in their communication efforts, Lawn & Landscape will be running a few phrases each month in English and Spanish, including a pronunciation guide, courtesy of the book Spanish Phrases for Landscape Professionals by Jason Holben and Dominic Arbini. To inquire about ordering the book, which costs $24, visit www.lawnandlandscape.com/store or contact the Lawn & Landscape Book Department at 800/456-0707.
1. ENGLISH: Start with the trees.
SPANISH: Comienza con los arboles. (Co-me-n-sah cone lohs ahr-bow-lehs.)
2. ENGLISH: Shrubs are planted second.
SPANISH: Los arbustos de segundo. (Lohs ahr-boo-stohs day she-goon-doh.)
3. ENGLISH: Dig that hole a little deeper.
SPANISH: Escava ese hoyo mas profundo. (S-cah-bah s-a oy-yo mahs pro-food-d-doh.)
4. ENGLISH: That hole is too deep.
SPANISH: Ese hoyo es muy profundo. (S-a oy-yo s moo-e pro-foon-d-doh.)
5. ENGLISH: Backfill with soil and fertilizer.
SPANISH: Rellenalo con tierra y fertilizante. (Ray-ehn-ah loh cone t-air-ah E fehr-til-ih-sahn-tay.)
6. ENGLISH: Beware of utility lines. Beware of sprinkler lines.
SPANISH: Cuidada con las lineas de electricidad. Cuidado con las lineas de riego. (Kwee-dahd-oh cone las lihn-e-ahs day eh-lekt-riss-e-dahd. Kwee-dahd-oh cone las lihn-e-ahs day ree-eh-hoe.)
Explore the July 2006 Issue
Check out more from this issue and find your next story to read.
Latest from Lawn & Landscape
- LawnPro Partners acquires Ohio's Meehan’s Lawn Service
- Landscape Workshop acquires 2 companies in Florida
- How to use ChatGPT to enhance daily operations
- NCNLA names Oskey as executive vice president
- Wise and willing
- Case provides Metallica's James Hetfield his specially designed CTL
- Lend a hand
- What you missed this week